Procurar no site

Contacto

senshingamesx@bol.com.br,brunolucasvillar@hotmail.com

Questionário

Letras de músicas

Estreando a seção música colocarei a blue bird de Naruto Shippuuden!

Em japonês. (só tem em japonês...certo?)

 

Blue Bird, naruto:

Habataitara modora nai to itte                                                     
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
"kanashimi" ha mada oboerezu
"setsunasa" ha ima tsukami hajimeta
Anata he to idaku kono kanjou mo
Ima "kotoba" ni kawatteiku
Michinaru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu
Habataitara modora nai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shiitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora

Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Aisozukita you na oto de sabireta furui mado ha kowareta
Miakita kago ha hora suteteiku furikaeru koto ha mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa dooi dooi ano koe
Mabushii sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo
Habataitara modora nai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shiitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora

Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

 We Are, One Piece:

E We are de One Piece em 3 línguas diferentes!

Japonês:


Arittakeno yume o kakiatsume

sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE

rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa

HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai!

kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

zembu mani ukete shinji chattemo
kata o osarete iippo LEAD sa

kondo aetanara hanasu tsumorisa
sore kara no koto to kore kara no koto

tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
APPEAL dekiru ii CHANCE
ji ishiki kajyoo ni!

shimittareta yoru o buttobase!
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
POCKET ni ROMAN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

WE ARE! WE ARE!

Inglês:

Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires -- One Piece

Compasses only cause delays
Filled with excitement, I take the helm

If we can prove the dusty old treasure map,
Then it's not a legend anymore!

It's alright if our personal problems
Get on someone else's nerves
Because we think about them too much

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Even though I believe everything I'm told
When my shoulders are shoved, I take a one-step lead

If we ever meet again, I'll tell you all about
What I've been doing and where I'm headed next

So being in a pinch is always
A good opportunity to appeal to someone
With excess self-consciousness!

Full speed through the stingy night!
I'm not interested in treasure anyway
A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

We are! We are!
 

Português:

Ajuntando todos nossos sonhos
E indo Procurar por nossos desejos! One Piece! ( Uma Peça ¬¬ duh)

Bussulas só causam atrasos
de corações palpitantes, seguimos em frente!

Se nós apenas conseguirmos provar do velho mapa do tesouro
então não sera mais uma lenda!

Esta tudo bem se nossos problemas as vezes
encomodarem outras pessoas
poraque nos estamos muito ocupados para pensar neles

Ajuntando todos nossos sonhos
E indo buscar por nossos desejos!
Uma moeda no bolso, e você, quer ser meu amigo?
Nós estamos, Nós estamos na jornda! Estamos!

Se algum dia nos vermos de volta, eu lhe direi tudo sobre
O que eu estive fazendo e para onde fui depois

Entao estar numa enrascada é sempre
uma boa oportunidade para apelar a alguem
com uma auto-confiança adicional!

A toda velocidade pela brilhante noite
não estando interessado em tesouros
Um conto em meu bolso, e você,
quer ser meu amigo?
Nós estamos, Nós estamos na jornada! Estamos!

Ajuntando todos nossos sonhos
E indo buscar por nossos desejos!
Uma moeda no bolso, e você, quer ser meu amigo?Nós estamos, Nós estamos na jornada! Estamos

Digimons Digitais:

Essa música não sai da minha cabeça...Versão brasileira.

                                                                                                                                     Digimon, digitais
Digimon são campeões
Digimon digitais
Digimon são campeões

Eles vão se transformar
Para o seu mundo salvar
Juntos combatem o mal
São os guerreiros da paz
Deste lugar virtual
Os digimons são demais

Digimon, digitais
Digimon são campeões
Digimon digitais
Digimon são campeões

Basta o perigo chegar
Eles viram para salvar
São os amigos da paz
Os digimons são demais

Digimon digitais
Digimon são campeões
Digimon digitais
Digimon.

pequena essa.

Hit In América:

Essa música é legal também. Em inglês (só tem em inglês eu acho)

(Go! Go!)
(Hey!)
I've never dreamed before
I'm gonna knock the door
Into the world of perfect free
(You ain't no lonely!)

You're gonna say I'm lying
I'm gonna get the chance
I thought a chance is far from me
(You ain't no lonely!)

I was made to hit in America! (x3)

I've never dreamed before
I'm gonna knock the door
Into the world of perfect free
(You ain't no lonely!)

You're gonna say I'm fool
But now I made it ture
How many times I try to be
(You ain't no lonely!)

I was made to hit in America! (x3)

You are the sun
You are the star
(To me, forever!) (x2)

I was made to hit in America! (x6)
 

 No momento só essas 3 esperem q aproveitem! :D